Главная Одноактный вариант Иной вариант начала АКТ 1 АКТ 2 Гуанистика Контакты
ДИАВОЛЬСКАЯ КОМЕДИЯ Трагифарс ДИАВОЛ (смотрит в лорнет). Вы Дон Гуан,
испанский гранд? ДОН ГУАН. Он умер. Я полагаю, я – его
душа. А вы – Властитель
Ада. Полагаю. ДИАВОЛ. Чему
вы улыбаетесь? Тому, что вы в Аду? ДОН ГУАН. Я в Ад не верю. ДИАВОЛ. Браво. Вы честный человек. ДОН ГУАН. Испанский гранд не может быть
бесчестным. ДИАВОЛ (с улыбкой). Полагаю. По Книге Судеб Дон
Гуан – поэт. ДОН ГУАН. Поэт
– Лопе де Вега. Я – любитель. Любитель – потому
что я пишу, когда люблю. ДИАВОЛ (с улыбкой). А лгать в
Аду не гоже. ДОН ГУАН. Я
лгу?! Выхватывает шпагу. ДИАВОЛ. Гримаса чести вам к лицу. Хотя улыбка –
больше. Эта штука вам здесь не
пригодится. Ибо тень не поразить оружием.
Пронзите мне грудь своим
клинком. ДОН ГУАН. Я не привык сражаться с
безоружными. ДИАВОЛ. Похвально. Но я во всеоружии.
При мне и пламенное слово, и
улыбка. Диавольская! Если вы
поэт, вам, полагаю, будет
любопытно. Изрыгает огонь. То пламень
пиитический. Итак! Вот грудь моя.
Извольте. (С улыбкой.) Понимаю. Эй, шпагу!.. ДОН ГУАН. И вина. ДИАВОЛ. Эй! И вина. Вы, Дон Гуан, мне
нравитесь. ДОН ГУАН. Ужели? Вы мужеского пола?
До сих пор я вызывал в мужчинах
только зависть. Да ненависть – когда
влюблял в себя их жен, их дочерей и
их любовниц. Негр в белом цилиндре приносит две чаши-черепа. За что мы пьем? ДИАВОЛ. За истинную ложь! Сиречь, любовь.
Оружие поэта. Я именно ее имел в
виду, когда сказал, что
лгать в Аду не гоже. Здоровье ваше! ДОН ГУАН. Здравствовать в Аду? Желаю вам того же! ДИАВОЛ. Браво, браво! Прекрасный выпад.
Вообще дуэль должна быть на
словах. А тыкать шпагой любой дурак умеет. ДОН ГУАН. Не любой. ДИАВОЛ. Дурак
– любой, уж я-то точно знаю. А убивает только
слово. ДОН ГУАН. Да? Внезапно делает выпад и пронзает Диавола шпагой. ДИАВОЛ (с улыбкой). Как на булавке стрекоза. ДОН ГУАН. Вы живы?! ДИАВОЛ. Не
знаю. Если это жизнь, то жив. Вытаскивает шпагу из своей груди. Игрушка для
младенцев. Вы младенец? Возвращает шпагу. (С улыбкой.) Хотите пасть
героем, как дурак? ДОН ГУАН (с улыбкой). Смертельно жажду! ДИАВОЛ (с улыбкой). Ради Бога. Внезапно делает выпад. Дон Гуан падает. ДОН ГУАН. Боже!.. ДИАВОЛ (с улыбкой). Бог помогает тем, кто не
убит. Вытаскивает шпагу. И кровь нейдет из
треугольной ранки. А уж не дышит –
каково? Поэт. Невольник чести, так
сказать. Что делать? Он сам того хотел. ДОН ГУАН. Я... не хотел... ДИАВОЛ. Хотели.
Но, увы! – вы тоже живы. Сказать вам почему?
И я, и вы – плоды воображенья. В
этом мире – не в том, а в этом!
– все они, увы, бесплодны. Посему –
не обольщайтесь. ДОН ГУАН. И
я хотел бы видеть вас насквозь. (Встает.) ДИАВОЛ (с улыбкой). Не видеть, а проткнуть. ДОН ГУАН. Нет – видеть. ДИАВОЛ. Разве? Смотрите же. Передает ему свой лорнет. ДОН ГУАН.
Насквозь – не вижу. ДИАВОЛ. Нет? А вы смотрите, не
воображая, что я – Диавол. Вы
смотрите так, как будто я –
соперник ваш. ДОН ГУАН. Соперник?.. ДИАВОЛ. Такой
же соблазнитель, как и вы. И кто из нас Диавол
– неизвестно. ДОН ГУАН. Диавол
тот, кто так себя зовет. ДИАВОЛ. И
кто себя зовет собой – Диавол! Быть может, я. А
может быть... Вина! Не перейти ли нам на
ты. Так проще беседовать. Ты
думаешь о ней? ДОН ГУАН. А
что – нельзя и думать? ДИАВОЛ. Почему же? Любовь – дар Божий.
Где как не в Аду о ней и думать! ДОН ГУАН. Скверно
шутишь. ДИАВОЛ. Скверно. Но каждый шутит, как
умеет. Ты и сам шутил. С
любовью и со смертью. И вот – не в шутку
встретился со мной, соперником своим и
alter ego. ДОН ГУАН. Какие
мы соперники! Какой ты, к черту, alter
ego! ДИАВОЛ. Чертыхаться не стоит, право.
Гранду не к лицу речь подлой черни. (С улыбкой.) Полагаю. Еgo не ты, а я. Но alter
ego – ты. Чей это череп
знаешь? ДОН ГУАН. Командора?! ДИАВОЛ. Диавольски
умен! ДОН ГУАН. Не может быть! Ты снова шутишь,
скверно шутишь! ДИАВОЛ. Шутка – оружие Диавола. Ты
сам его проткнул не ради
шутки? Ради! Ты выпил его жизнь,
потом – любовь, потом – шутя –
проткнуть меня пытался. Я не шучу. Твое
здоровье! ДОН ГУАН. Чей... Чей это череп?.. ДИАВОЛ. Угадай. Молчание. Боишься, что угадаешь? ДОН ГУАН. Нет, не может быть!.. ДИАВОЛ. Не
может, полагаешь? ДОН ГУАН. Дона Анна?! Мгновенный выпад – и Диавол вновь у него на шпаге. ДИАВОЛ (мрачно). И что? Что дальше? Не сходи с
ума. Тем более, в Аду с
ума не сходят. ДОН ГУАН. Кто
это? ДИАВОЛ. Не волнуйся – не она. ДОН ГУАН. А
кто? ДИАВОЛ (мрачно). Король Испании. ДОН ГУАН. Не верю. ДИАВОЛ. И
я себе не верю. Как и ты. ДОН ГУАН (с улыбкой). А ты влюбись в кого-нибудь. ДИАВОЛ. В кого же? Я вижу всех
насквозь. Нет, мне нельзя любить!.. Вытаскивает шпагу из своей груди. Мой долг – испытывать натуру. Я есмь
Естествоиспытатель. Внезапно делает выпад и пронзает Дон Гуана его шпагой. ДОН ГУАН. О!..
(Падает.) Диавол медленно вытаскивает шпагу. Рассматривает воображаемое сердце. ДИАВОЛ. Вот
– сердце естества! (В зал.) Кто видит
сердце? Никто? Никто не
видит, что оно – как на булавке
стрекоза! ДОН ГУАН. Я... вижу... Пытается встать. Диавол дует на Дон Гуана. Дон Гуан вновь падает. ДИАВОЛ (в зал).
Се – человек. Лишь дунь – и нет его. И вся любовь! Я
поднимаю чашу за
тех, кто до конца познал себя и, умирая, отдал
Богу душу, а сердце – мне. Концом шпаги вставляет воображемое сердце в свою
грудь. ДОН ГУАН. Ложь!.. (Встает.) ДИАВОЛ. Что такое ложь? Для нас с тобой. Для
тех, кто испытует натуру. Для кого
свиданья миг – сама любовь! –
эксперимент! Счастливец, не ведающий, каково
любить с пронзенным
сердцем! Резко вонзает шпагу себе в грудь. Падает. Кончено... Лаура!.. ДОН ГУАН. Лаура?! ДИАВОЛ. Дай... мне... руку!.. Появляется Лаура. ЛАУРА. Дон Гуан?! Подходит к Диаволу, склоняется над ним. Ты и его прикончил?
Поздравляю. Не узнаешь? И верно
– мудрено признать меня. А ты
все тот же – дъявол! По-прежнему и молод,
и красив. А я – старуха. Ищешь
Дону Анну? Не приближайся!
Стой, где ты стоишь. ДОН ГУАН. Лаура,
милый друг!.. ЛАУРА. Твоей Лауры здесь нет, и друга
милого здесь нет. ДОН ГУАН. Лаура!
Отопри! ЛАУРА. Как небо тихо... Ты, бешеный! Мне
двух любить нельзя. ДОН ГУАН. Приди
– открой балкон. ЛАУРА. Не приближайся. Не верю я. Ты прямо в сердце ткнул. ДОН ГУАН. Он
сам того хотел. ЛАУРА. А ты, повеса? Хотел иного? ДОН ГУАН. Я люблю тебя. ЛАУРА. Недвижим теплый воздух. Ночь
лимоном и лавром пахнет,
яркая луна блестит на синеве
густой и темной, и сторожа кричат
протяжно: "Ясно!.." ДОН ГУАН. Моя
Лаура! ЛАУРА. Некогда – твоя. Постой... при
мертвом!.. ДОН ГУАН. Ты его жалеешь? Ты любишь и его!
Давно? ЛАУРА. С
тех пор, как умер ты. ДОН ГУАН. А для тебя... я умер?.. ЛАУРА. Я умерла в тебе, а ты – во мне... А далеко, на севере
– в Париже – холодный дождь
идет... Здесь нет ее. ДОН ГУАН. А
где она? ЛАУРА. А мне какое дело? ДОН ГУАН. Прости
меня. ЛАУРА. За что? ДОН ГУАН. За то, что жив. ЛАУРА. Пора, уже светает. ДОН ГУАН. Спой, Лаура. ЛАУРА. Что я спою? Меня не воскресить. ДОН ГУАН. Спой
что-нибудь. ЛАУРА. Подайте мне гитару. Песня Лауры
Открыты
мертвые глаза от
юной девы в полушаге. Как
на булавке стрекоза, любовник мой застыл на шпаге. Блестит
последняя слеза от
страстной ночи в полушаге. Как
на булавке стрекоза, любовник
мой застыл на шпаге. Могила
смотрит в небеса от
вечной жизни в полушаге. Как
на булавке стрекоза, любовник
мой застыл на шпаге. Земные
стихнут голоса, и
крест возникнет в полушаге. Как
на булавке стрекоза, любовник
мой застыл на шпаге. Последний
сон сомкнет глаза – и
вновь увижу в полушаге: как
на булавке стрекоза, любовник
мой застыл на шпаге. Исчезает в пустоте. ДОН ГУАН. Лаура!.. ДИАВОЛ. Дай мне руку, Дон Гуан! Погибшее, но милое
созданье!.. (Встает.) ДОН ГУАН. Я
знал, что ты воскреснешь. ДИАВОЛ. В
пустоту нельзя смотреть так
пристально и долго. ДОН ГУАН. Молчи,
Диавол! ДИАВОЛ. Я
молчал, пока ты то любил, то
убивал... Смотрит
в лорнет. Прелестно! Се – кающийся
грешник! Блудный сын! Бессмертный образ!
Странно, что Веласкес не догадался
написать тебя! Со мной в обнимку.
Все-таки искусство от жизни безнадежно
отстает!.. Испей вина забвения.
Блаженство – в беспамятстве.
Забудь себя. Забудь – и будешь счастлив. ДОН ГУАН. Что такое счастье? ДИАВОЛ. Вот
именно! Пугает пустота грядущая, а прошлая
– лишь манит, пьянит воображение –
и в ней нет страха смерти. А
по сути, разве ты не был до
рожденья своего таким же мертвым? Не
светило солнце? Трава не зеленела?
Ночь любви не пахла лавром и
лимоном? Девы не трепетали разве
до тебя, не ощущали ищущие
руки, и на кинжальный
бешеный удар не отвечали диким
криком страсти!.. ДОН ГУАН. А
мне какое дело? ДИАВОЛ. Дела
нет. Все дело в том, что
никакого дела! О чем скорблю. Чей
это череп? Твой. Вещь славная! Живая
Чаша Смерти! Тебе не дурно? ДОН ГУАН (с
издевкой). Дурно. Где бы пасть? Падает. (Кричит.) Мне дурно! дурно! дурно! (С улыбкой.) Дай мне руку. ДИАВОЛ (мрачно). Что череп твой – диавольский
сосуд, сие – не шутка. На
посмертном пире таков порядок:
каждый смертный пьет из собственного
черепа. Однако за что мы пьем? За
вечную любовь? За Дону Анну? (С улыбкой.) Полагаю. Или?.. ДОН ГУАН. И
кровь – моя?.. ДИАВОЛ. В каком-то смысле – да. Пролитая тобой. ДОН ГУАН. И этой кровью ты хочешь напоить
меня? ДИАВОЛ. Не я. Я – веришь или нет –
лишен желаний. Диавольских помимо.
В их число не входит упоение
собою. ДОН ГУАН. Не
понимаю?.. ДИАВОЛ. Это хорошо. Все мертвецы все
сразу понимают. Ты жив еще. (С улыбкой.) За Дону Анну? ДОН ГУАН. Да. ДИАВОЛ. Кому
дано испить из этой чаши – счастливейший из
смертных! ДОН ГУАН. Почему? ДИАВОЛ. Он
не открыл мне – почему. Но знаю, что кровь,
преображенная в вино, дарует счастье. Перед самой смертью. (С улыбкой.) Не правда ли, приятно ощутить пьянящий холод вечности!
(Пьет.) ДОН ГУАН. Я счастлив. И смерти не боюсь. (Пьет.) И не боюсь твоей улыбки! (Пьет.) ДИАВОЛ (с улыбкой). А своей – боишься? Советую пить в меру. ДОН ГУАН. За любовь – и в меру?! Перед
смертью – в меру?! Вечность не знает меры! ДИАВОЛ. Знает. Но молчит. Что смертный может
собственною мерой измерить вечность. ДОН ГУАН. Кровью? (Пьет.) ДИАВОЛ. Дон Гуан! Любовь есть мера
вечности! ДОН ГУАН. Прелестно! Диавол проповедует
любовь, а Дон Гуан,
безбожный развратитель, внимает, как
покорный ученик! (Пьет.) Твое вино кислит. ДИАВОЛ. В Мадриде лучше? ДОН ГУАН. Земля
и небо. В том – живой огонь. ДИАВОЛ. А
в этом – огнь Геенны. Изрыгает огонь. над
чашей Диавола появляется пламя. Не хотел бы испробовать? Предлагает свою чашу. ДОН ГУАН. Да, если это яд. ДИАВОЛ. Ты
ищешь смерти вместо счастья? ДОН ГУАН (с улыбкой). Вместо?.. Поднимает и рассматривает череп. Я счастлив, ибо
знаю: счастья нет. И нет любви. задувает пламя. Идет к развязке дело! Здесь, в этой чаше,
я ищу себя. Подносит чашу-череп к своим губам. ДИАВОЛ. Себя
– и только? ДОН ГУАН. В пустоте вселенской из всех пустот мной
избрана одна – имеющая форму
женской плоти. В нее вдыхаю дух
свой. И в нее. И в ту, и в эту. Где
она? ДИАВОЛ. На небе. ДОН ГУАН. А
где здесь небо? Или Рай в Аду непредусмотрен? Это
упущенье. Равно как муки
адские в Раю желательны. Для
пущего блаженства!.. ДИАВОЛ (с улыбкой). Для пущего блаженства?.. Не
уверен, что Бог поддержит
столь благую мысль. Он – друг не
парадоксов, а традиций. ДОН ГУАН (с улыбкой). А ты? ДИАВОЛ. Я – друг. Твой друг. ДОН ГУАН. Скажи, мой друг, что скажет Дона Анна
Дон Гуану, у ног ее, у этих
адских врат, подъемлющему Чашу
Смерти?.. ДИАВОЛ. Скажет, что он ошибся. ДОН ГУАН. Бедный Дон Гуан!.. И в чем же он
ошибся? ДИАВОЛ (с улыбкой). Полагаю, в себе – во первых. ДОН ГУАН (с улыбкой). Так. А
во-вторых? ДИАВОЛ (с улыбкой). В своем предмете. ДОН ГУАН (с улыбкой).
О каком предмете ты говоришь, мой
друг? ДИАВОЛ. Я? (С улыбкой.) О любви. ДОН ГУАН. Не
может быть! Как мог он ошибиться в таком предмете! Он
же Дон Гуан! ДИАВОЛ. А
вот – ошибся! ДОН ГУАН. Ужас! ДИАВОЛ. Ужас! ДОН ГУАН. Ужас! ДИАВОЛ. Кошмар! ДОН ГУАН. Кошмар! ДИАВОЛ. Кошмар! ДОН ГУАН. Кошмар!.. Друг
мой, – по-дружески – нельзя
ее увидеть? ДИАВОЛ. По-дружески? ДОН ГУАН. По-дружески! ДИАВОЛ. Кошмар! ДОН ГУАН. Кошмар! ДИАВОЛ. Нельзя. ДОН ГУАН. Никак? А силы Ада! Три тысячи чертей! ДИАВОЛ. Каких чертей? Где ты в Аду их
видел! ДОН ГУАН. Неужели нет ни черта?! ДИАВОЛ. По-дружески – нельзя. ДОН ГУАН. А
по любви? ДИАВОЛ (с улыбкой). Для пущего блаженства?.. ДОН ГУАН (с улыбкой). Наедине. ДИАВОЛ. Нельзя. ДОН ГУАН. Никак? ДИАВОЛ. Увы! Но и Господь, и я –
мы оба будем невидимы. ДОН ГУАН. Любовная игра не требует надзора. (С улыбкой.) Полагаю. Она же – не
политика. Не власть. ДИАВОЛ (с улыбкой). А власть любви? ДОН ГУАН (с улыбкой). Дуэль
должна быть честной. ДИАВОЛ (с улыбкой). Она и будет честной. Вот
кинжал. ДОН ГУАН. Зачем
он мне? ДИАВОЛ (с улыбкой). А вдруг да пригодится. А ты мне – свой. ДОН ГУАН. Зачем? ДИАВОЛ (с улыбкой). А
власть любви? ДОН ГУАН (с улыбкой). За власть любви! ДИАВОЛ (с улыбкой). За власть любви! ДОН ГУАН. За гибель от этой власти! ДИАВОЛ. Браво! За союз двух сыновей
соблазна! Эй, гитару! Мой реквием. И твой.
(В зал.) И ваш. Баллада, рожденная за чашей в
бездне Ада! Песня
Диавола
Змей
пожирает самого себя: заглатывает
хвост – и пожирает. Но
Искуситель сам с собой играет. Так
поступает Время, то есть я. Я
прохожу – и прохожу насквозь! – сквозь
этот мир как мировая ось и
прохожу насквозь сквозь мир иной, прокладывая
смертным путь сквозной. Неважно
как, неважно почему – я
прохожу сквозь свет, как свет сквозь тьму, и
тайна для того, в ком тайны нет, я
прохожу сквозь тьму, как тьма сквозь свет. Я
прохожу сквозь звезды и сквозь слезы, сквозь
жар пустынь и русские морозы, сквозь
Древний Рим и Гефсиманский сад, сквозь
ад земной и Дантов дивный Ад! И
собственную сущность истребя, я
обретаю полную свободу – чтобы
пройти насквозь и сквозь себя, как
свет сквозь свет и как вода сквозь воду. За
веком век – и вновь, и вновь, и вновь – все
по тому же замкнутому кругу, где,
умирая, шепчут: “Дай мне руку!..” – но
сквозь меня проходит лишь любовь! Что скажешь как поэт
поэту? ДОН ГУАН. Мрачно. ДИАВОЛ. Спой
что-нибудь свое. ДОН ГУАН. Мне,
чтобы петь, необходима дева. И
желанье. И блеск в очах
печальных. И рука – чтобы она, моей
почти касаясь, лежала на колене, и
огонь – живой огонь свечи, и тени... ДИАВОЛ. Тени?.. ДОН ГУАН. Там,
на стене, и лунный свет – в окне. ДИАВОЛ. Ты
любишь театральные эффекты? ДОН ГУАН. Я
лично – нет, но так заведено. Традиция! Тогда и
песня – песня. А без луны – не то. ДИАВОЛ.
Эй, там! Луну! Появляется Луна. ДОН ГУАН. И
звезд – десятка три или четыре. ДИАВОЛ. Нет,
хватит и десятка: Ад есть Ад. Зажигаются
звезды. ДОН ГУАН. Тогда
ночной зефир. ДИАВОЛ. Чей легкий трепет так пробуждает
чувственность, что вздох летит от сердца к
сердцу!.. Трепет – будет! ДОН ГУАН. А
сердце, друг мой? ДИАВОЛ. Сердце – извини! ДОН ГУАН. Какой
без сердца трепет? ДИАВОЛ. Настоящий. От ужаса. Я слышу
стук колес. ДОН ГУАН. Ты
любишь театральные эффекты? ДИАВОЛ. Традиция,
друг мой! ДОН ГУАН (с улыбкой). Я трепещу! ДИАВОЛ. Тебе
как другу... – ты мне друг?.. – открою... – тебе как другу!.. –
тайну бытия – ужасную,
убийственную тайну!.. – ДОН ГУАН (с улыбкой). Ужасную? убийственную? ДИАВОЛ. Смех невольно выражает
тот же ужас. Эй, там!.. – и мне,
и другу... – ты мне друг?.. – нет, пей!.. Тот, кто
не пьет... не знает, кто он. Я знаю, я!.. Он
умер. ДОН ГУАН. Кто? ДИАВОЛ. Господь. ДОН ГУАН. Ты
пьян. ДИАВОЛ. От горя! Говорю, он умер. А говорил, что
вечен. Клялся мне. А после взял – и
умер!.. Что ты смотришь?.. Нет, пей!.. Он
умер... Истинный творец в своем твореньи
умирает. Еrgo – поскольку мир –
творение Его, Бог умер. Еrgo –
если я не умер, то кто я после
этого? А ты? ДОН ГУАН. Ты
пьян до полусмерти. ДИАВОЛ. Эти слезы... Друг Моцарт!.. Пей!
Наедине – нельзя. А после смерти –
запросто!.. (Зовет.) Лаура!.. Лаурочка!.. Не
хочет. Дон Гуан! Когда бы я был пьян,
друг мой, когда бы... Как будто
нож целебный мне отсек страдавший член!.. И
больно, и приятно!.. (В зал.) Эй, кто-нибудь! Фалернского! ДОН ГУАН. Ты пьян. ДИАВОЛ. Не
в слове дело, друг! Не в слове дело, а в истине! А истина
– в вине! В котором – что? –
должно быть все прекрасно: и вкус, и цвет, и
бульканье его. А это – разве
бульканье?! Мой череп мне тесен!.. Чтобы
мыслить широко, нельзя не пить...
Представь, что ты – Диавол. Нет, выпей и
представь!.. Представь себе... себя... в
своем уме... в своей же роли – влюбленного... Не слишком, а слегка... С
красоткой... С Доной Анной или с этой... С Лаурой... Или с другом – хоть со мной... Ты весел... Вдруг – виденье гробовое!.. А ты еще не умер!.. Появляется телега. Негр в белом цилиндре управляет ею. НЕГР (в зал). Господа! Прошу всех вас в день
Страшного Суда пожаловать ко мне на
пир. До встречи!.. Телега
въезжает в разверзшуюся пустоту. ДИАВОЛ. Кто
это, знаешь? Тот, кто недалече, когда иных уж нет.
Какой уж век мне снится этот
черный человек!.. Появляется
негр, размахивает цилиндром. Я жив еще! Уйди!
Сгинь с глаз моих! Негр
исчезает. И так он посещает
всех живых. ДОН ГУАН. Меня
– не посещал. ДИАВОЛ. Не посещал? И бешено глазами не
вращал? И за собой, как
призрак, не манил? ДОН ГУАН. Нет,
не манил. ДИАВОЛ. Ты, стало быть, не пил! Ты, стало
быть, друг мой, не алкоголик. Что очень хорошо!
Но, друг мой, горек твой взгляд,
вооруженный до зубов. Постукивает
по чаше-черепу. Чьи это зубы?.. Друг
мой, ты готов к тому что
неизбежно? Не-из-беж-но!.. Появляется
Негр. Смотри-смотри – как
смотрит! Нежно-нежно! Но жутко
плотоядно!.. Этот взгляд по капле, друг мой,
источает яд. И этот яд неядовит
ни капли: на вкус, на цвет, на
запах – так, не так ли – не яд – и все! А это
яд!.. Друг мой!.. – Эй, там! И мне, и
другу!.. – по одной... Негр
исчезает. ДОН ГУАН. Исчез... ДИАВОЛ. Он вновь появится!.. ДОН ГУАН. Когда? ДИАВОЛ. Когда
придет день Страшного Суда. А уж когда... Когда наступит срок... Он сам того
не ведал. ДОН ГУАН.
Даже Бог?! ДИАВОЛ. От
этого и умер... Может быть... Нет, чем о сроках
думать – лучше пить! Чем больше
пью, тем все трезвее мыслю... (В
зал.) Чего и вам советую! И вам! А вам как даме не
рекомендую. (Дон
Гуану.) Красотка!.. И похожа на твою... на Дону Анну... (Даме.)
Вы не Дона Анна? Вот этот, между
прочим, Дон Гуан! А уж какой
развратник!.. (Дон
Гуану.) Я нарочно... Рекомендую
соблазнить... (Даме.)
Поэт!.. Придете кудри
наклонять и плакать... А он за пятку
узенькую – хвать!.. (Дон Гуану.) Где твой кинжал?! ДОН
ГУАН. Пусти... пусти мне... ногу... ДИАВОЛ. И
больно, и приятно!.. Всех бы вас, развратников, в один
мешок да в море!.. ДОН ГУАН. Что,
что ты врешь! ДИАВОЛ. Молчи! Они следят. Все, все в душе –
развратники!.. Напрасно ты на меня так
смотришь... Друг ты мой, ты сам себя не
видишь!.. Ты одной не понимаешь очень
важной вещи!.. Вынимает челюсть. Вот эти зубы
выглядят зловеще. Вставляет обратно. А эти –
обольстительно!.. Эй, там! И мне, и другу!.. (В
зал.) За прекрасных дам! Я пью за вас, души
моей царицы! За вас, отроковицы и
вдовицы! За вас, мои
распутницы! За вас, чьи прелести
прельстительны на диво!.. – Продолжи, друг!.. ДОН ГУАН. Когда в полночный час грудь прикрывают
волосы стыдливо, и тайны, обнаженные
до плеч, готовы перейти в
прямую речь безумия!.. ДИАВОЛ. Прекрасно, друг мой! ДОН ГУАН. За миндальные и томные
глаза! ДИАВОЛ. За
узенькую пятку! За нее! ДОН ГУАН. За
власть любви! ДИАВОЛ. За адское питье! ДОН ГУАН. Которое
я пью из этой чаши! У ваших ног. ДИАВОЛ. Прекрасно,
друг мой! Даже... я прослезился... Эти
слезы... Друг!.. У ваших ног!.. Не
покладая рук!.. Не осушая глаз от
этих слез!.. Все прах и тлен!
Чреда метаморфоз приводит все к нулю!
Чреда нулей – итог всего!.. Налить
тебе? ДОН ГУАН. Налей. ДИАВОЛ. Чреда
нулей равна нулю!.. Не надо... Впервые плачу!.. Появляется
Негр. Сгинь, исчадье Ада!.. Негр
исчезает. Ты плачешь, сердце
бедное? Ты чье? (В зал.) Чье это сердце? Стало быть, не ваше. Ты, стало быть,
ничье? И, стало быть, принадлежишь себе –
и плачешь тайно от этого?.. ДОН ГУАН. Не
убивайся, друг. ДИАВОЛ. Не
упиваться?.. А!.. – не убиваться?.. А если я гармонией
упьюсь?! Не упиваться до
смерти?.. А если – иначе нет
гармонии?.. Эй, там!.. Появляется
Негр. (Негру.) Ты Дон Гуан?.. Молчит. Он нем, как
рыба! (Дон Гуану.) А ты – рыбак!.. Нет, он – рыбак!.. Нет – я!.. (Негру.) Ты кто?.. Ты – рыба?.. (Дон Гуану.) Смотрит, как севрюга!.. Того гляди начнет метать
икру!.. (Негру.) Ты почему не мечешь!.. (В зал.) Все на нерест!.. Всем, всем – метать
икру!.. Негр
исчезает. (Дон Гуану.)
И ты – мечи!.. А!.. – ты умеешь
жить, не убиваясь! Друг, научи!.. ДОН ГУАН. Я слышу стук колес. ДИАВОЛ. А
я не слышу! Я себя не слышу! Перед тобой покорный
ученик! Послушник твой
смиренный! На коленях прошу тебя!.. ДОН ГУАН (с улыбкой). Диавол!.. ДИАВОЛ (в слезах). Сердцеед!.. ДОН ГУАН. Кошмар! ДИАВОЛ. Кошмар! ДОН ГУАН. Кошмар! ДИАВОЛ. Кошмар! ДОН ГУАН. Прелестно! Диавол на коленях! –
кто, когда поверит в это? ДИАВОЛ. Горе маловерным! ДОН ГУАН. Кошмар! ДИАВОЛ. Кошмар! ДОН ГУАН. Кошмар! ДИАВОЛ. Кошмар! ДОН ГУАН. Кошмар! ДИАВОЛ. А
представляешь – сколько бессердечных не ведает, что их
сердца во мне! Уму непостижимо! Ты
– всего лишь один из тысяч. Тьма
таких, как ты, и есть Диавол... То
есть я... Что делать? А ничего не
делать!.. (В
зал.) Господа! Никто не хочет
третьим стать? Сеньоры! Кто хочет выпить?
Вместе с нами! О! (Зрителю.) Вы, полагаю, Дон Гуан? Прекрасно! Прошу на сцену Ада! (За
кулисы.) Дайте грим. (Зрителю.) В Аду по указанью режиссера лицо должно быть
черным. Образ ваш есть черный человек
на черном фоне. Что – почему? Да
потому, друг мой, что светлый образ
малоинтересен. От жизни остается
только фон и... мелкие детали.
Нет? Напрасно! Сотрите грим с его
лица. Эй, там! Негр отбирает у Зрителя чашу и подает ему
бокал. Из этой чаши вам не
пить. Однако вы долго проживете,
Командор. Если у вас жена – не
Дона Анна! Поднимает
чашу. За Командора! Без
него сюжет не стал бы вечным! И
трагичным! Был бы пустой и пошлый
водевиль. А я их ненавижу! Что
любимо чернью – то не мое! Играем
трагифарс! С
диавольским воодушевлением. «Как молодой повеса
ждет свиданья...» – и дальше, как у Пушкина,
– так я минуты этой ждал,
когда взойду на сцену Ада Главным
Режиссером! И наконец желанный
миг настал! Лишь захочу –
воздвигнутся чертоги, и вольный гений мне
поработится! Я свистну – и ко мне
послушно, робко вползет
окровавленное злодейство! Свистит. Вползай, злодейство! Появляется
Негр. Вот оно – ползет! Ползком ползет!
Неслышно подползает! Ползучий гад не
подползет, как он! Негр
встает за спиной Диавола. Что скажешь, черный
человек? Негр
что-то шепчет ему на ухо. Со скрипкой? Театр в театре –
истинный Театр!
Появляется слепой старик со скрипкой. Из Моцарта нам
что-нибудь. Старик
играет. ДОН ГУАН. Однако он слаб в своем
искусстве. ДИАВОЛ. Да, он слеп. Но видит взором
внутренним такое, чего не видишь ты.
Не вижу я... И, может быть, не
видел Он... (Старику.)
Ты видишь хоть что-нибудь? ДОН ГУАН. Он видит только тьму. СТАРИК. Нет,
ваша милость. Вижу только звуки моей музыки[1]. ДИАВОЛ. Видишь звуки? СТАРИК. Да. Я вижу их на вкус.
Вот это – сладость. А это – горечь. А
вот это – соль. ДИАВОЛ (с улыбкой). Изрядный гастроном! А
винный уксус в твоей аптеке есть? СТАРИК (тихо, но твердо). Вам нужен яд? ДИАВОЛ (изумленно). А ты торгуешь ядом?! СТАРИК. Не торгую. Но вам могу по
дружбе уступить. ДИАВОЛ. А
разве мы... друзья?! СТАРИК. Сеньор, простите, вам нужен яд? ДИАВОЛ. Ты – сильный музыкант. СТАРИК. Я
слеп, сеньор. Увы, Творец не дал мне очами видеть чудо
своего Творения. Но внял
моим молитвам озвучивать его для
тех, кто сам не ведает гармонии. ДОН ГУАН. Ты помнишь какой-нибудь романс? СТАРИК. Могу сыграть из Дон Гуана
что-нибудь. ДОН ГУАН. Неужто! СТАРИК. Романс
о Немоте. Но голос мой, боюсь, испортит
песню. Эй, Лаура! Появляется Лаура. Песня Лауры Когда
слезоточивый газ течет
из юных женских глаз, и
звезды, ставшие очами, пронзают
бездну пустоты, вселенский
голос немоты звучит
безлунными ночами. И
крик души – безмолвный крик над
Гибралтарскими Столбами летит,
отпущенный губами в
Аид сошедших Эвридик. И
отражаясь от небес, окутывает
Пиренеи, и
немота шумит, как лес, и
небо кажется темнее, чем
тьма, чем истина, чем крик, который
все летит, немея, и
нет ни одного Орфея на
миллионы Эвридик. Исчезает. ДИАВОЛ. Прекрасный,
но трагический романс! СТАРИК. Я рад, что в вашем сердце получила моя музыка отклик
знатока. Признаюсь, я устал
играть для черни. То свадебный, то
похоронный марш – музыки им не нужно.
Ваша милость мне что-нибудь еще
закажет? ДИАВОЛ. Да. Сними очки. СТАРИК. Я не торгую ядом. ДИАВОЛ. И
все-таки. СТАРИК. Уважьте старика. Гадалка предсказала
мне когда-то, что стоит мне их
снять с пустых глазниц, как от меня уйдет
моя музыка. Зачем вам смерть
моя? ДИАВОЛ. Ты не слепой. СТАРИК. Все люди слепы. Я не ясновидец. ДИАВОЛ. Ты
хочешь жить? СТАРИК. Хочу. ДИАВОЛ. Убей его. Вкладывает
в его руку кинжал. СТАРИК. Я не владею этим инструментом. Простите, ваша
милость, промахнусь. Снимает
очки. ДИАВОЛ. Ты
– сильный музыкант. СТАРИК. Сеньор, я знаю, что слаб в своем
искусстве, но люблю его превыше жизни. ДИАВОЛ. Смерть сильнее твоей музыки. СТАРИК. Да, сеньор, моей. Но есть еще и
Моцарт. ДИАВОЛ. Моцарт, Моцарт!.. Отравленный... не
помню кем? СТАРИК.
Не мной. Надевает очки. Моя Лаура ждет меня.
Прощайте. ДОН ГУАН. Твоя Лаура?! СТАРИК. Вижу, вам она разбередила душу
песней. Правда! – она – сама музыка!..
Иногда и голоса ее не слышу
– слезы внутри меня
струятся, слепота – им не помеха!.. Как
она любила!.. ДОН ГУАН. Кого?.. СТАРИК.
Того, чьи песни так
поет. ДОН ГУАН. А
он... ее любил? СТАРИК. Чужую душу не видит и слепой –
живая тьма окутывает истинное
чувство. Быть может, и
любил... А может быть, ему казалось, что он
любит... Вам-то, простите, что? ДОН ГУАН. Так... ничего... СТАРИК. А мне – она как дочь. ДОН ГУАН. А
ты... о Дон Гуане ты знаешь
что-нибудь? ДИАВОЛ. Он, говорят, убил на поединке
Командора и страстно возлюбил
его вдову... СТАРИК. ...А
та его отвергла, и несчастный себя зарезал. ДИАВОЛ (с улыбкой). Роковая
страсть? СТАРИК. Все
страсти – роковые, ваша милость. Я думаю,
несчастный... ДОН ГУАН. Почему – несчастный?.. СТАРИК. А иначе не расслышать такой музыки. Нет,
такую песнь из тьмы вселенской
вызывает к жизни одна неразделенная
любовь! И умирает в ней от
счастья! ДИАВОЛ. Ты же назвал его
несчастным? СТАРИК. Я, сеньор? То – глас молвы. Но
умер он – от счастья. ДИАВОЛ. Зарезав
самого себя? Старик, не говори, чего не знаешь. СТАРИК. Знаю. Несчастные музыкой
не живут. Умри я, тоже скажут
– сей несчастный. А я, быть может,
счастлив, как никто! ДИАВОЛ. Быть
может... Будь по-твоему. Умри же счастливым в слепоте
своей!.. Делает
жест. Старик падает. Друг мой, он сам того хотел!.. ДОН ГУАН. Ты повторяешь мои слова, убив его. ДИАВОЛ. Он был ядоторговцем. ДОН ГУАН. Он был музыкантом. ДИАВОЛ. Да,
он играл – на слепоте людской. ДОН ГУАН. А
ты на чем играешь? ДИАВОЛ. На гитаре. На струнах
человеческих – на лжи, на жадности, на
зависти, на страхе, на подлости,
коварстве и... любви!.. ДОН ГУАН. Любви?! ДИАВОЛ. Любви!.. ДОН ГУАН. Любви?! ДИАВОЛ. Его убила музыка, друг мой.
Как твоя вдова, она своих
счастливцев прибирает. Но не сама, а с помощью
таких, как ты да я. Ей
главное воздвигнуть Статую. Монумент
есть Вечный Муж. Преславная,
прекрасная Статуя! Она и возвышает над
собой, и тешить плоть
диавольски приятно в ее тени и в тайне
ото всех под каменным и
хладным взором!.. ДОН ГУАН. Что же – она любила не меня? ДИАВОЛ. Тебя! Тебя, друг мой,
тебя! Безумно! Страстно! ДОН ГУАН. А
ты, друг мой, откуда знаешь? ДИАВОЛ. Я?! (Хохочет.) ДОН ГУАН. Ты
был при этом! Ты, как соглядатай, подсматривал,
подглядывал!.. ДИАВОЛ (резко помрачнев.) Дурак! Мне больше делать
нечего! А то я не видывал... Нет, я
– воображал!.. ДОН ГУАН. Воображал?.. ДИАВОЛ. Он
видел только звуки, а я, друг мой, я
видел только то, что можно лишь
вообразить! И только – вообразив, что Дона
Анна – я! ДОН ГУАН. Козел
ты, а не Дона Анна! ДИАВОЛ. Браво! Не самый лучший
выпад, но – укол. Эй, там!.. И мне, и
другу!.. ДОН ГУАН. Что ты видел? ДИАВОЛ. Нет,
ты меня зарежешь. ДОН ГУАН. Ты мне друг? ДИАВОЛ. Второй
укол подряд! И будет третий – смертельный! – да,
друг мой?.. Давай сперва помянем, что ли,
этого счастливца! Как его звали – я и
не спросил. Поднимает
чашу. Мир праху твоему,
музыки воин! Да будет жив твой
безымянный звук в тех, кто тебя не
помнит и не знает!.. Появляется
Лаура. ЛАУРА. Он был мне как отец. ДИАВОЛ. Убей
меня. ЛАУРА. Я ненавижу вас обоих. ДИАВОЛ. Верю. Где твой кинжал? Молчание. Возьми его кинжал. (Предлагает.) Молчание. Убей себя. Молчание. У нас мужское дело. Лаура
исчезает. Что
смотришь, друг? Уж я бы никогда не променял ее на
Дону Анну!.. ДОН ГУАН. Не
променял бы? ДИАВОЛ. Ни
за что!.. Представь себя прекрасной
дамой, у которой суровый, нелюбимый
муж. И вдруг его на поединке
убивают!.. И тягостный супруг в
единый миг из мрачного и
злобного тирана становится
Статуей!.. Каково? – красавец молодой,
любимец женщин, чье имя там и тут из
уст в уста, как стрекоза летает,
твой спаситель! И ты вольна хоть
каждый божий день являться в склеп к
подножию Статуи и слезы лить, пока
молва о той, что так верна
бесплотной тени мужа, не долетит однажды
до ушей его убийцы. ДОН ГУАН. Ты Диавол!.. ДИАВОЛ. Друг мой! Любой сюжет –
диавольский сюжет! Спроси Лопе де Вегу,
Кальдерона – любого драматурга!..
Ты представь, вообрази, как больно
и приятно: выходит
окровавленная сталь – и входит, но уже в
тебя – свирелью! Свирелью, изливающей
любовь под хладным взором
каменной Статуи!.. ДОН ГУАН. Ужасно
поэтично!.. ДИАВОЛ. Как, друг мой? Ужасно?.. Появляется Монах. МОНАХ. Ради
Бога. Что здесь? ДИАВОЛ. Ад. Не видишь – пьем. МОНАХ. Простите, ради Бога, но я – монах. Куда я
попаду, идя все время прямо? ДИАВОЛ. Прямо? МОНАХ. Прямо. ДИАВОЛ. Не
видишь – пьем. МОНАХ. Простите,
я монах. ДИАВОЛ. Ко
мне и попадешь. МОНАХ. А
вы, простите, кто будете? ДИАВОЛ. Кто
буду, тот и есть. Не видишь – пьем. МОНАХ. Простите,
ради Бога, как мне пройти... ДИАВОЛ. Туда! МОНАХ. Куда – туда? Налево? ДИАВОЛ. Нет. Не видишь – пьем. МОНАХ. Направо? Но там я был. Там
тоже Ад. ДИАВОЛ. И что? Ад – он везде. МОНАХ. Но я – монах. ДИАВОЛ. И что же? Здесь все – монахи. МОНАХ. Разве вы – монах? ДИАВОЛ. Почти. Не видишь – пьем. ДОН ГУАН. Скажи, ты грешник? МОНАХ. В
земной юдоли все не без греха... Но я всегда молил
усердно Бога грехи мои мне
отпустить... ДОН ГУАН. Господь тебя услышал. Выпей
с нами. МОНАХ. Что
вы! Пианство – это грех. ДОН ГУАН. В Аду – не грех. МОНАХ. Не
может быть! А вы, простите, сами кто будете? ДИАВОЛ. Кто будет, тот и есть. ДОН ГУАН. Тебя
ко мне послали в послушанье. Того, с рогами,
видишь? МОНАХ. Вон того? ДОН ГУАН. Того,
того! МОНАХ. Рогов не вижу, грешен. ДОН ГУАН. Да
есть рога, но он скрывает их. Упрется рогом и
скрывает. Видишь? МОНАХ. Не вижу, грешен. ДОН ГУАН. Хочешь пострадать за истинную веру? Он
– Диавол! Но – вынужден
скрывать свои рога. Боится, что козлы
пообломают. МОНАХ. А где козлы?.. (Озирается.) ДИАВОЛ. Не бойся, он –
шутник. Он по натуре комик. МОНАХ. По натуре?.. (Озирается.) А где козлы?.. (Озирается.) ДИАВОЛ. Козлы – они везде! ДОН ГУАН. Вся
жизнь – одна комедия. МОНАХ. Вы комик? (Озирается.) А из какой комедии? ДОН ГУАН. Кто,
я? Из Данте, из
Божественной. МОНАХ. Из Данте?.. (Озирается.) А вы меня не путаете? ДОН ГУАН. Нет. Из Данте Алигьери. Я
– Вергилий. А это – Данте. МОНАХ. Данте?! (Озирается.) ДИАВОЛ.
Не могу смотреть на муки
адские! Диавол здесь правит бал!
Кругом одни козлы! О, Беатриче! Где ты?
Беатриче! ДОН ГУАН. Страдает
жутко! Не могу смотреть, как он страдает! ДИАВОЛ. Жутко!
О, Divina Commedia!.. ДОН ГУАН. Бессмертный
гений! ДИАВОЛ. О!.. Земную жизнь пройдя
до половины, я очутился в
сумрачном лесу! ДОН ГУАН. Сейчас
упрется рогом и заблеет. МОНАХ (озирается). Зачем?! ДОН ГУАН. Бессмертный гений! ДИАВОЛ. Все – козлы! МОНАХ (озирается). Зачем он... блеет?! ДОН ГУАН. Кто уперся рогом, тот блеет из
сочувствия к козлам! ДИАВОЛ. Сочувствую!
Ужасно! О, Divina Commedia!.. ДОН ГУАН. Бессмертный гений! ДИАВОЛ. О!.. ДОН ГУАН. Сочувствуешь
ему? МОНАХ. Не понимаю, зачем он так уперся? ДИАВОЛ. Ты
– козел!.. ДОН ГУАН. Не
обращай внимания. Он видит всю бездну Ада, что
внутри тебя. МОНАХ. Внутри меня?! ДОН ГУАН. Чтобы увидеть это, необходимо стать или
козлом, или бессмертным
гением! МОНАХ. Вергилий... А как отсюда выйти? ДОН ГУАН. Да никак! Сам из себя не
выйдешь! Невозможно! ДИАВОЛ. Ад
– он везде! Козлы – везде козлы! И ты – козел!.. Эй,
там!.. Появляется Негр. Раскрыв объятия приближается к Монаху. МОНАХ. О, Боже!.. Падает. ДИАВОЛ. Amen. ДОН ГУАН. Мне
кажется, он вышел из себя. ДИАВОЛ. И
стал самим собой. Сама невинность!.. Подает
Негру знак. НЕГР(вращаясь вокруг своей оси – нараспев, как в
трансе). Когда... восходит
тьма... сама невинность... вращается... вокруг
себя... самой... и ревностно...
грозит... своей любовью... Восходит тьма... и сводит
все на нет... О, притчи
Соломоновы!.. (В
зал.) Прозрейте!.. (Дон Гуану.) Твой Ад внутри тебя... ДОН ГУАН. Мой Ад?.. А твой? ДИАВОЛ. Внутри
меня, друг мой. ДОН ГУАН. Я так и думал. ДИАВОЛ. А
ты не думай. Мудрость говорит: "Любая мысль
есть мысль о смерти." ДОН ГУАН. Кто он? ДИАВОЛ. Никто.
В буквальном смысле. Он – никто. (С улыбкой.) Преславная,
прекрасная Статуя!.. Негр
исчезает. Нет никакой Статуи!.. Появляется
Нищий. НИЩИЙ. Господа! Подайте Христа ради
человеку. ДИАВОЛ. Пошел,
старик! В Аду не подают. НИЩИЙ. А разве это Ад? А где Диавол? ДИАВОЛ. Зачем
тебе Диавол, старый черт? НИЩИЙ. Прошу вас, не ругайтесь, ради Бога. Диавол дал мне
как-то золотой. Из человеколюбия. ДОН ГУАН. Однако! НИЩИЙ. Его мирское имя – Дон Гуан. ДОН ГУАН. Что-что?!. ДИАВОЛ. Вот золотой. НИЩИЙ. Дай Бог вам счастья за человеколюбие,
сеньор. ДОН ГУАН. С
чего ты взял, что Дон Гуан – Диавол? НИЩИЙ. Он, ваша милость, провалился в Ад! ДОН ГУАН. Чем,
не пойму, он так прогневал Бога? НИЩИЙ. Он истинно не веровал. ДОН ГУАН. И все? НИЩИЙ. Он всех девиц, вдовиц, отроковиц склонял к разврату!
Божий дар любви использовал с
безбожной целью! ДОН ГУАН. Право, вдовиц не грех
использовать. Они не ропщут, уж поверь
ты мне! Быть может, он подавал им тот же
золотой. Из человеколюбия. НИЩИЙ. Неужто из человеколюбия,
сеньор, склоняют к
возмутительному блуду на мужниных
гробницах! ДОН ГУАН. Может быть, он выражал свое
презренье к смерти? НИЩИЙ. Уж я не знаю, что он выражал, но страшно
богохульствовал! ДОН ГУАН. Однако тебе, должно быть,
много подают. Ты должен
благоденствовать. НИЩИЙ. Сеньору угодно насмехаться
надо мной? А медного гроша не
дали. ДОН ГУАН. Разве? Я – Дон Гуан. НИЩИЙ. Бог с вами!.. Нет, сеньор, вы на него ни капли
не похожи. Тот из себя был
вылитый не вы. И дал мне золотой. ДОН ГУАН. Ты мне не веришь?! НИЩИЙ. Без золотого, ваша милость, нет. ДОН ГУАН. Ах,
ты мерзавец! Я тебя зарежу! Из человеколюбия!.. ДИАВОЛ. Друг мой! Не тыкай шпагой в
пустоту! ДОН ГУАН. Мерзавец! Я – Дон Гуан! И я
тебя убью! ДИАВОЛ. Друг
мой, оставь покойника в покое. ДОН ГУАН. Не
раньше, чем убью! ДИАВОЛ (заслоняет
Нищего). Убей меня. Из человеколюбия!.. ДОН ГУАН. В чем дело? ДИАВОЛ. Какое
дело, друг мой? Дела нет. Все дело в том, что
никакого дела! О чем скорблю.
Пошел, старик! Твой труп мне сцены не
украсит. Хочешь выпить? Он правда Дон Гуан. НИЩИЙ. Кто Дон Гуан? ДОН ГУАН. Нет,
я его зарежу! Делает выпад. Нищий падает. НИЩИЙ. О!.. Диавол!.. Будь проклят!.. ДИАВОЛ. Зря!.. Сей нищий дух итак был истинно
покойник. Эта чаша опять
полным-полна... Эй, там!.. Друг мой, зачем живое жаждет
крови? Разве нельзя себя уверить
в том, что жив, при этом не лишив
другого жизни? ДОН ГУАН. Он
сам того хотел. Появляется
Лаура. ЛАУРА. Он – не хотел. К тому же он был сир
и беззащитен. ДОН ГУАН. Он
не хотел признать меня во мне. ЛАУРА. Где ты – там смерть. ДОН ГУАН. Где я – там ты, Лаура. ЛАУРА. Меня здесь нет. ДОН ГУАН. Ты здесь. ЛАУРА. Уже
не я. Твоя любовь
смертельна. ДОН ГУАН. Ночь лимоном и лавром пахнет... ЛАУРА. Кто ты?.. ДОН ГУАН. Дон Гуан. Твой ветреный
любовник. ЛАУРА. Умоляю... не приближайся...
если... ты... не он... ДОН ГУАН. Лаура!.. ЛАУРА. Нет!.. ДОН ГУАН. Я Дон Гуан. ЛАУРА. Не верю... Мой Дон Гуан... во
мне... а ты... не ты!.. ДИАВОЛ. Лаурочка!..
За что мы пьем? ЛАУРА. За
трепет! От ужаса. (Пьет.) ДИАВОЛ. От ужаса!.. За что? За ужас пить не
буду! ДОН ГУАН. Спой, Лаура. ДИАВОЛ. Про
стрекозу... И стрекозла!.. ЛАУРА. Ты
пьян. А ты... Ты умер. ДОН ГУАН. Спой, Лаура. ДИАВОЛ. Дева!.. И – лунный свет!.. ЛАУРА. Я
мертвым не пою. Прощай. Исчезает в пустоте. ДОН ГУАН. Лаура!.. Появляется
Дона Анна. ДОНА АННА. Это
вы, Диего, меня зовете именем
чужим? ДОН ГУАН. Вы...
тоже... здесь?! ДОНА АННА. А где мне быть? ДОН ГУАН. Не знаю... ДОНА АННА. И я не знаю... ничего... Луна... И тени на стене...
Чьи это тени? Которая из них –
моя?.. Кинжал?.. Налейте мне вина.
Нет, в эту чашу. Мой бедный муж... Я
выпью из него. Душа его в Раю,
наверно... Вряд ли иначе не пришел бы
он сюда, чтобы меня... своей
рукой... Диего!.. Что вы молчите? Будь
здесь Дон Гуан, он не молчал бы...
столь красноречиво!.. А это – ваш слуга? ДОН ГУАН. Увы, не мой. И – не слуга. ДОНА АННА. А кто же? ДОН ГУАН. Кто? – Диавол. ДОНА АННА. Диавол?.. Нет, Диавол – это вы. А я... я – дура!.. (Пьет). ДОН ГУАН. Дона Анна!.. ДОНА АННА. Горечь!... Какая горечь!.. (Диаволу.) Вы Диавол? ДИАВОЛ. Что?.. ДОНА АННА. Я спрашиваю: вы – Диавол? ДИАВОЛ. Право, зачем вам это знать? ДОНА АННА. Хочу
– и все. Я страсть как
любопытна. ДИАВОЛ. Вы – девица? Молчание. Или вдова? Молчание. Тогда умерьте страсть. ДОНА АННА. А вы суровы. ДИАВОЛ. Праздные
вопросы меня в тоску
вгоняют, а с тоски и удавиться можно.
Вы хотите мне что-нибудь
поведать? ДОНА АННА. Не
хочу. ДИАВОЛ. Я
вижу вас насквозь. ДОНА АННА. Диего,
кто он? Так на меня смотрел
покойный муж... ДИАВОЛ. А
он на вас смотрел не так? ДОНА АННА. Диего!.. ДОН ГУАН. Оставь
ее. ДИАВОЛ (с улыбкой). Диего, для тебя? ДОН ГУАН. Я
– Дон Гуан, а не Диего! ДИАВОЛ. Браво! Он – Дон Гуан, а не
Диего! ДОНА АННА. Нет!.. Его бы я узнала... ДИАВОЛ. Вы узнали. Что вы хотите мне
поведать? ДОНА АННА. Вам?.. ДИАВОЛ. Тому,
кто, как вам кажется, Диавол. ДОНА АННА. Кинжал убийцы мужа моего висит у вас на
поясе. ДИАВОЛ. И
что же? ДОНА АННА. Вы Дон Гуан! ДИАВОЛ. Увы,
не я, а он. ДОНА АННА. Диего? ДИАВОЛ. Кто Диего? ДОН ГУАН. Дона Анна!.. Перед тобой Диавол! ДИАВОЛ. Дон
Гуан себя уже не помнит. ДОН ГУАН. Он – Диавол! ДОНА АННА. Не может быть!.. ДИАВОЛ (с улыбкой). Я – Дон Гуан. ДОНА АННА. Диего!.. ДИАВОЛ (с улыбкой). Ужасно, но Диего – тоже я. Не верите?.. Неважно,
кто Диавол. А важно, что мы оба
влюблены. ДОНА АННА. В меня? ДИАВОЛ. Он – в вас. А я – в вино забвенья. Испробовать желаете?
Любовь в нем мигом
растворяется. И время в нем не течет. Оно
течет само, как время. Кто испил
из этой чаши, счастливейший из
смертных! ДОНА АННА. Я умру? ДИАВОЛ. Наоборот
– воскреснете из мертвых. Христос воскрес!
Умрет же... ДОНА АННА. Кто умрет? ДИАВОЛ. Вы
страсть как любопытны. Кто бы ни был. А вам-то что? ДОНА АННА. Диего,
кто умрет? ДОН ГУАН. Убийца
мужа вашего. ДОНА АННА. Кого вы имеете в виду? ДИАВОЛ. А
вы – кого? Молчание. На память о покойном
вашем муже – кинжал его убийцы.
Сей кинжал, быть может, принесет
вам счастье. ДОНА АННА. Счастье?.. Вы кто? – Господь?
Диавол? Человек?.. ДИАВОЛ. Я
существо иного рода. Впрочем, быть может, и не
существо... ДОНА АННА. А кто? ДИАВОЛ. Не
все вопросы требуют ответа. Иные – больше, чем
ответ. Прошу. Протягивает кинжал. ДОНА АННА. Он мне не нужен. ДИАВОЛ. И ответ – не нужен. ДОНА АННА. Прощайте, Дон Диего, Дон Гуан, Диавол – или как вас
там!.. ДОН ГУАН. Минуту! ДИАВОЛ. И
поцелуй! Холодный, мирный! ДОНА АННА. Нет!.. ДИАВОЛ. Такая
страсть достойна сцены Ада! Быть может, мне
оставить вас одних? ДОНА АННА. Нет, ни за что. Подайте мне гитару. Песня Доны Анны Взирают на
меня из мглы бескрайней супруг мой вечный и
любовник тайный. Два лика вижу в
бездне бесконечной: любовник тайный и
супруг мой вечный. Нет выхода из
замкнутого круга, и сорок раз они
убьют друг друга. Во мгле бескрайней,
в бездне бесконечной – супруг мой тайный,
мой любовник вечный!.. Прощайте, господа. Исчезает в пустоте. ДИАВОЛ. Ты
что-то мрачен. Друг мой!.. Вино
забвенья ждет тебя... За искренний союз!.. ДОН ГУАН. Всех нищих духом! ДИАВОЛ. В
Аду воскресших! ДОН ГУАН. От любви!.. (Пьет.) ДИАВОЛ. Постой... Ты выпил без меня...
из этой чаши... ДОН ГУАН. Мой
нищий дух желает пить один. Чего ты хочешь? ДИАВОЛ. Смерти,
друг мой, смерти. От дружеской руки.
Твоей руки. Эй, там! И мне, и
другу!.. В эту чашу! Поделим смерть
по-братски! ДОН ГУАН. На троих. ДИАВОЛ. Мы
не найдем здесь третьего. ДОН ГУАН. А нищий? ДИАВОЛ. Он
с нами пить не может. Он – в Раю. ДОН ГУАН. На
мне его проклятие. ДИАВОЛ. Ты
проклят не им одним – Дон
Карлос, Командор и прочие. ДОН ГУАН. О них я не жалею. А он стоит в глазах,
как некий дух, и манит за собой... ДИАВОЛ. В
Рай, что ли, манит? ДОН ГУАН. Диавольская
шутка! ДИАВОЛ. Да, друг мой! Последняя
диавольская шутка!.. Где твой кинжал? Вот
твой кинжал. ДОН ГУАН. А ты действительно
умрешь? ДИАВОЛ. Не
сомневайся! Ударь сюда, где
сердце. ДОН ГУАН. Чье – мое? ДИАВОЛ. Ты
так себя жалеешь? Возвращаю. С чьим сердцем
умирать – мне все равно. ДОН ГУАН. А
мне, друг мой, – тем более! Всаживает
в него кинжал. ДИАВОЛ. За трепет!.. ДОН ГУАН. От
ужаса!.. (Пьет.) ДИАВОЛ. Как больно... и приятно!.. воображать... что
Дона Анна... я!.. Как больно... и
приятно!.. О, Divina Commedia!.. что...
роковая сталь... убившая... постылого
супруга... внутри... меня!..
Дай... руку... Дон... Гуан!.. Любовь.... есть
мера... вечности!.. Падает. ДОН ГУАН. Не дышит... (В зал.) Он сам того хотел. Он сам!.. хотел!.. И сам не знал,
чего... А вдруг воскреснет?.. Не дышит... Значит,
скоро будет пить из собственного
черепа!.. Лаура!.. Приди!.. Открой
балкон!.. Спой для него!.. Про стрекозу... и
стрекозла!.. Не дышит... Вино забвенья ждет
тебя!.. Твой дух такой же нищий, как
и мой!.. – Нет меры! Ни Господу, ни
смерти, ни любви! Нет меры, ибо все –
несоразмерно! Эй, там! Появляется
Негр. Что скажешь, черный человек? Бросая вызов
временам и царствам, увековечим свой
ужасный век безумным и веселым
трагифарсом! Негр молчит. Что ты молчишь, как
статуя!.. Диавол!.. Он что, в конце
Немую Сцену вставил?! Она есть образ Страшного
Суда?! (Кричит). А что?! НЕГР (невозмутимо). Спектакль окончен, господа! ДОН ГУАН. Не
рано ли? НЕГР (невозмутимо). Фалернского? (Предлагает
чашу.) ДОН ГУАН. Не надо. Под занавес – предсмертная
баллада! Песня Дон Гуана Статуя сойдет с пьедестала без помощи ног. Но тьма велика, и никто
ничего не заметит. И облик Диавола примет
разгневанный Бог, и двадцать веков светом истины разом осветит. Но что нам до истины? –
этот холодный огонь исходит с небес, до которых
любви не добраться. Свеча догорает, и воск
обжигает ладонь. Того и люблю, с кем
придется навеки расстаться. Закаты Европы красивы в
пространстве пустом. Статуя без ног переходит
века и границы. Статуя без ног огибает
пустующий дом. Свеча догорает, и ты
опускаешь ресницы. Природа боится, но не
пустоты, а себя. Себя, то есть тех, кто собой заполняет природу. Статуя без ног заполняет
природу, и я уже не могу различить
пустоту и свободу. Появляется
Статуя. ДОН ГУАН. А,
вот она, Статуя!.. Вот она!.. Преславная!..
Прекрасная!.. Статуя!.. (Падает.) Из-за Статуи появляется Диавол. Достает лорнет. Смотрит в зал. ДИАВОЛ. Что вы
молчите? Кричите: ай да
Пушкин! Кричите:
ай да сукин сын!.. Конец март –
июль [1] Здесь и далее ударения в словах музыка, статуя и некоторых других соответствуют нормам прозношения пушкинской эпохи: музыка, статуя и т.д. - В.К. |
Главная Одноактный вариант Иной вариант начала АКТ 1 АКТ 2 Гуанистика Контакты